当前位置: 首页>唐诗三百首>春思(李白)

    燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

    当君怀归日,是妾断肠时。

    春风不相识,何事入罗帏?

    注释

    1、燕:今河北北部,辽宁西部。

    2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

    3、罗帏:丝织的帘帐。

    译文

    燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

    赏析

    这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。


本文地址:https://www.caigentan.com.cn/tangshisanbaishou/5175.html

如果您喜欢本站,可以点击收藏本站或者设为首页