破阵子为陈同甫赋壮词以寄之(原文 翻译)

这是南宋词人辛弃疾寄好友陈亮(陈同甫)的一首词。

《破阵子.为陈同甫赋壮词以寄之》

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

可怜白发生!

词句注释:

1、八百里:指牛

2、的卢:指良马

3、五十弦:指军中乐器

译文:

醉酒时拨亮油灯端详着宝剑,睡梦里萦绕着座座军营的号角声。将鲜美的牛肉分享给战士烤吃,军乐队演奏的雄壮乐曲激动人心。秋高马肥的时节,战场上正在阅兵。

跨着快如的卢的战马飞驰前行,弓弦的响声就像霹雳轰鸣。努力完成收复失地统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名。

可怜已经两鬓白发,不能报效朝廷了。

整首词抒发了作者想要杀敌报国建功立业,却已年老体迈壮志未酬的思想感情。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/31868.html