武陵春·风住尘香花已尽
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
直译:
风儿已停了,尘土中还有花香,但花朵已经落尽。天色不早了,但我却懒得梳头。物是人非啊,事情都已过去了,还没说话我已泪流满面。
听闻双溪那边的春天景色尚好,我打算过去泛舟游玩。但是只怕双溪那里的蚱蜢小舟,载不动我心里这许多愁苦。
赏析:
这首词是公元1135年,李清照避难南方在浙江金华所作。此时的她,已经历了太多的灾难。先是丈夫病故,大半生收藏金石之物多半丢失。后又为生存所迫再嫁于张士诚,发现此人不可靠又离婚,险些蹲监狱等等……如此悲惨过往在她心里深深地烙下了愁苦的印记,自然要反映在她的词作中。
上片:从作者本人对周围事物的感受,以及她的动作中反映出她的心境。让我们看到了一个被环境和命运折磨得悲怆凄苦的女人形象。暮春时节,早晨醒来的她,看到风停了,闻到尘土中的花香,但花儿都已落尽。虽然天色已不早,但她依然不想梳头。因为她此刻没有心情。遭遇了一连串打击的她,早已对生活失去了热情和信心。物是人非啊,一切都过去了,再也不能重来。一想到往事她就心如刀绞,欲说还休默默流泪了。
下片:她还是强打着精神让自己振作起来,因为面前的生活还要继续。听说双溪(今浙江金华燕尾洲公园)那边的春色还不错,于是打算到那边去泛舟。虽然她努力想让自己的精神恢复得好一些,但是,一想到要去乘坐那种蚱蜢小舟,她又悲从中来,心说这种小舟恐怕承载不了她心中的万般苦楚。此时的她,很可能又想起了少女时乘坐蚱蜢舟的幸福欢快时光,对比眼下的悲惨境地,心中无法平息……
此诗情景交融,把作者身边的景色与她心中的愁苦联系在一起,借暮春之景,写出了作者内心深处的万般苦闷和忧愁。上片和下片的前两句,描写的都是她身边的景色,或者她心中的打算。而后两句,分别写了她虽然百般克制,但却依然无法控制的悲愁苦痛的心情。
这是一种先抑后扬,无奈中迸发出的最强烈、最真实的情感,因而深深地打动了所有读者。若论写悲情动人之水平高超,李清照的词,仿佛只有李煜才可以与之相提并论。
原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/29760.html