茕茕白兔 东走西顾(诗句出处和全诗赏析)

汉·《古艳歌》

茕茕白兔,东走西顾。

衣不如新,人不如故。

【鉴赏】

《古艳歌》翻译为:那只孤苦无依的白兔,走走停停,欲往东去又向西顾,缓缓而行似有所留恋。正如那被丈夫抛弃的妇人,孤身无靠却又对丈夫恋恋不舍,人有喜新厌旧之感,觉得新的衣服比旧的好看,然而娶回家的新妇却还是不若旧人好。

这句诗从弃妇角度写对故人的思念。首句以孤苦的白兔起兴,以此来比喻弃妇无依无靠的境地,同时写出她对故人依依不舍的留恋之情。后两句用新人不如故来规劝抛弃自己的那个人,希望他也能够顾念旧人。后人常以此句来表达对故人的思念和规劝。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/27941.html