风雨(原文 翻译及赏析)

《风雨》

【唐·李商隐】

凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。

黄叶仍风雨,青楼自管弦。

新知遭薄俗,旧好隔良缘。

心断新丰酒,消愁斗几千。

[译文]

悲叹满腹空有宝剑篇的文才,飘泊流落他乡几乎穷愁一生。

黄叶已经飘零还遭风吹雨打,青楼上的权贵犹自歌舞管弦。

新友与我相交遭到世俗的诋毁,老朋友也隔断良缘交情疏远。

早就想断绝新丰狂饮的念头,可是借酒消愁还要花钱几千。

[赏析]

此诗是作者借风雨比喻自己境遇的抒怀诗。诗描写自己羁泊穷年,一生如风雨中的黄叶,孤独无依。全诗感伤凄凉,抒发了诗人怀才不遇的悲愤。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/26269.html