故园东望路漫漫(诗句出处和全诗赏析)

作者简介:

岑参,生于717年,卒于770年,荆州江陵人,曾两度任职于安西节度使幕僚。晚年官至嘉州刺史,人称”岑嘉州”,后来客死四川成都。岑参因为几度出使边塞,久佐戎幕,所以以边塞诗著称。他的诗想象丰富,气势豪放,持别善于描写边塞风光以及戎马生涯,颇具奇情壮采。作者最善于七言歌行,其边塞诗与高适齐名,并称”高岑”。据评论者评论,与高适两人难分伯仲。

这首《逢入京使》,是作者第一次出使边塞,到安西都户府,途中遇到进京的使者,信口吟出这一绝句,作为口信托他捎给家人。全诗是:

故园东望路漫漫,

双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,

凭君传语报平安。

词语赏析:

“安西”,在现在新疆库车一带。

“京使”,从边塞回京的使者。

“故园”,作者在长安的家。

“漫漫”,路途遥远。

“龙钟”,泪水不断的样子,诗中有沾湿的意思。

“凭”,拜托。

“传语”,代个口信。

试译如下:

向东方的家乡望去,

路途是那么地遥远。

想起家乡,

酸酸的泪水,

涟涟不断地流出,

打湿了我的衣袖。

骑在马背上,

突然与使者相逢,

因而没有纸和笔,

拜托使者捎个口信,

给家里的亲人,

说我一路都很平安!

这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了无限的思乡愁绪,以致热泪如泉水般不可遏制地汩汩而出,可惜相逢于旅途,执手马上,连一封平安信都无由写起,于是只好让使者向自己的家人带话以报平安而已。旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了最深刻的揭示。

这首诗可谓唐诗写乡愁中最为苍凉悲壮者之一,你看:地点是辗转旅途,时间只有擦肩而过的一瞬,情感是那罄竹难书的乡愁,语言唯有"平安"二字。全诗一挥而就,有感而发,如谆谆诉语,也恰如诗人拭而不干的眼泪,完全是至诚情感的流露。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/25513.html